Пользователи DOL: английский с акцентом вместо

27.02.2026 12:59

Пользователи горячей линии DOL получают английский с акцентом вместо испанского

Сиэтл. Пользователи горячей линии Департамента лицензирования штата Вашингтон, выбравшие опцию на испанском языке, столкнулись с неожиданным явлением: вместо сервиса на испанском им отвечал голос искусственного интеллекта, говорящий на английском с сильным испанским акцентом. Агентство уже официально извинилось и признало проблему, заявив о работах над её устранением. Жительница Вашингтона Мэя Эдвардс в прошлом году заметила подобную ситуацию, когда её мексиканский муж пытался получить информацию о водительском лицензии. Он был билингвальным, но столкнулся с длительным ожиданием в английской службе, поэтому выбрал опцию на испанском. Для Эдвардс это напоминало ироничную сцену из мокумень-шоу, критикующего местные власти. ‘В тот момент это было смешно, потому что было таким абсурдным’, — сказала она. ‘Но в то же время это имеет реальные проблемы с доступностью для людей, звонящих каждый день на другом языке, кроме английского’. В начале этого месяца Эдвардс снова обратилась на горячую линию и обнаружила, что ошибка сохранялась. Она опубликовала видео звонка в TikTok, набрав около 2 миллионов просмотров. Департамент лицензирования в заявлении отметил, что работает над устранением опции на испанском и выясняет, как возникла проблема. Служба самообслуживания включает 10 языков и использует новую AI-технологию. Неясно, затронула ли проблема другие языки; попытки издания Associated Press проверить другие языки не вызвали дополнительных акцентированных голосов. ‘ДOL извиняется за ошибку и неудобства для клиентов’, — сказано в заявлении. ‘Неприятный побочный эффект расширения услуг — это то, что DOL обнаружил проблемы с опцией самообслуживания’. Агентство отказалось раскрыть имя поставщика AI, перенаправив запрос на WaTech, государственный IT-сервис. Спикер агентства не предоставил имя поставщика после нескольких обращений. Утром в четверг линия всё ещё выводила голос после английского сообщения, признавая, что некоторые службы перевода не работают корректно. Когда журналист AP последовал инструкциям для испанской опции, он услышал акцентированный английский голос, который мог говорить только цифры на испанском. ‘Ваша оценка времени ожидания меньше чем ‘tres’ минут’, — сказал голос.

поделиться в твиттере: Пользователи горячей линии DOL получают английский с акцентом вместо испанского

Пользователи горячей линии DOL получают английский с акцентом вместо испанского