Лонгвью, штат Вашингтон — Спасательные работы продолжаются на четвертый день после трагической аварии на целлюлозной фабрике Nippon Dynawave. Следователи продолжают осмотр места происшествия, связанного с взрывом, который привел к гибели нескольких человек. Авария произошла около 7:15 утра во вторник во время смены, по словам Скотта Голдстайна, главного пожарного управления Cowlitz Fire and Rescue. Взрыв повредил административные офисы, комнату перерыва и рабочие зоны внутри завода. Сначала официалы сообщали, что в резервуаре было около 900 000 галлонов белого спирта — сильного коррозионного вещества, используемого в процессе производства бумаги, но позже уточнили, что объем составляет около 600 000 галлонов. Также были скорректированы оценки оставшегося объема в резервуаре, который сократился с 90 000 до примерно 25 000 галлонов. Глава пожарной службы Лонгвью Брад Ханниг подтвердил, что в пятницу спасатели нашли еще одного погибшего. Девять человек официально считаются погибшими, а двое отсутствуют. Ханниг сообщил, что в течение дня он проводил встречи с родственниками, чтобы предоставить обновленную информацию о ходе спасательных работ, подчеркнув масштаб потерь и поддержку со стороны сообщества. ‘Я хочу признать огромное влияние, которое это событие оказало и продолжает оказывать на семьи погибших, коллег, спасателей и общество в целом. Также хочу поблагодарить за поддержку, которую мы получаем от сообщества, нашим спасателям, как мы продолжаем справляться с этой ситуацией’, — сказал Ханниг. Он добавил, что работы по спасению теперь расширяются в те зоны, которые ранее были недоступны, подчеркнув, что безопасность спасателей и достоинство жертв остаются приоритетом. Главный батальонный пожарный Мэтт Амос отметил, что в операции участвуют несколько местных, региональных, государственных и федеральных агентств, а также сотрудники завода и подрядчики, которые присутствовали на месте происшествия. Амос сообщил, что спасатели работали всю ночь, чтобы уменьшить опасности и ограничить доступ, используя вакуумные машины и длинные шланги для управления химическими смешениями в зоне. Эти усилия позволили спасателям двигаться глубже на территорию с улучшенными показаниями воздуха и ближе к месту нахождения жертв. Он отметил, что спасение продолжается медленно и методично из-за оставшихся промышленных опасностей и необходимости документировать каждый шаг для целей расследования. Официалы также продолжают поддерживать зону запрета вокруг резервуара, которая остается неизменной и наблюдается с помощью беспилотников. ‘В настоящее время мы работаем в гораздо более близком приближении к месту, где находят жертв, что помогает в спасении спасателей и сокращает время на обработку. Мы все еще работаем очень медленно и методично’, — сказал Амос. Амос подчеркнул продолжение координации и соблюдение мер безопасности, отметив, что несмотря на сложность операции, прогресс все же достигается. Федеральный координатор на месте с U.S. Environmental Protection Agency, Брукс Стэнфилд, сообщил, что несколько агентств работают вместе на месте, как продолжаются работы по спасению в зоне наибольшего воздействия. ‘По мере того, как пожарные проводят свою операцию, мы делаем все возможное, чтобы обеспечить защиту здоровья населения и окружающей среды в процессе’, — сказал Стэнфилд. Стэнфилд отметил, что EPA также сосредоточено на защите здоровья населения через постоянный мониторинг воздуха, который пока не выявил присутствие вредных газов. Он добавил, что мониторинг продолжится до тех пор, пока официалы не будут уверены, что не происходит утечек с завода. Он также отметил, что условия воды в системе каналов сообщества улучшаются, хотя некоторые изолированные районы все еще требуют целенаправленной работы. ‘Мы уже начинаем замечать значительное улучшение в уровнях pH в канале, в системе каналов, особенно в канале здесь, прямо над зоной водозаборов, которая была приоритетной зоной для нас’, — сказал Стэнфилд. Кортни Серад, координатор на месте для Департамента экологии штата Вашингтон, сообщила, что в настоящий момент нет рыболовных ограничений или рекомендаций по реке Колумбия. Серад отметила, что сейчас происходят миграции чинуков и что официалы работают над снижением потенциального воздействия на диких животных, связанных с системой реки. Она сообщила, что уже спасено 23 рыбы, включая карпов, окуней и голавлей, хотя ограничения доступа означают, что не все затронутые районы могут быть достигнуты. ‘Все, кто участвует в этой операции, очень заботятся о этих природных ресурсах’, — сказала Серад. Она добавила, что некоторые рыбы, вероятно, останутся неповрежденными из-за труднодоступной и опасной местности и призвала граждан не трогать или собирать мертвую рыбу. Официалы продолжают мониторить условия в системе каналов и реке Колумбия в сотрудничестве с федеральными партнерами, включая ВМС США. ‘По мере продолжения промывки каналов мы ожидаем, что некоторые мертвые рыбы, которые мы не сможем спасти, будут выведены во время насосных работ. Любая рыба, которая будет обнаружена мертвой в реке Колумбии, будет’
поделиться в твиттере: Девять погибших спасение продолжается на фабрике в Лонгвью


