Рекордно высокие цены на дизельное топливо, достигшие уровня в Вашингтоне после указа президента Дональда Трампа о военных ударах по Ирану, начинают отражаться на цене продуктов в магазинах, сообщают несколько продуктовых сетей и поставщиков. По данным AAA, вот как выросла цена на бензин: в четверг — 6,52 доллара (рекорд по штату Вашингтон), в прошлую неделю — 6,21 доллара, в прошлом месяце — 4,89 доллара, в прошлом году — 4,41 доллара. Средняя национальная цена в четверг составила 5,38 доллара. Дизельное топливо является основой экономики, используется для доставки товаров по всей стране. Совместный владелец Leschi Market Юсиф Шулман отметил, что он видит, как поставщики добавляют плату за доставку топлива и регулярно корректируют цены на продукты 150 раз в неделю. ‘Это вредит бизнесу, и для местного магазина это сложно’, — сказал Шулман. ‘Отрасль: маржи сократились значительно’. Плата за топливо может рассчитываться по километру или быть фиксированной. Некоторые продукты обходятся в умеренные 5 долларов, а иногда в 200 долларов. Если грузовик делает несколько остановок, Шулман делит расходы с другими, но если он единственный, то платит всё сам. ‘Я узнаю об этом только после прибытия груза’. Шулман описывает сложившуюся цепочку цен на дизельное топливо, которая распространяется по всему цепочке поставок: производитель получает повышение цен на сырьё из-за затрат на топливо, бизнес передаёт это на уровень дистрибьютора, который тоже сталкивается с более высокими расходами на доставку от производителя к дистрибьютору, дистрибьютор передаёт эти повышения, и цена растёт, а затем стоимость доставки товара в магазин, как у Шулмана, сокращает его прибыль. Поскольку налоги — это процент, налоговая нагрузка экспоненциально растёт вместе с ценой. ‘Это спиральное влияние’, — говорит Шулман. ‘Клиенты говорят: ‘только на один процент’, но на самом деле, когда цена доходит до нас, она как минимум на пять процентов выше, потому что каждый участник добавляет свою долю’. Мясо и овощи наиболее чувствительны к изменениям цен, поскольку для обеспечения свежести требуется почти ежедневная доставка. Экономический консультант и CEO Potomac Core Дэн Варрени отметил, что малые предприятия сталкиваются с быстрыми ростами цен больше, чем крупные супермаркеты. ‘Это будет очень сложно для малого бизнеса, и они будут испытывать трудности с передачей этих более высоких цен’, — сказал Варрени. Варрени ожидает, что поскольку поставщики и производители уже оплатили товар в складе или он уже прибыл, цены взлетят как ракета и медленно упадут, как перо. ‘Допустим, война закончится через неделю или две. Тогда через шесть до двенадцати недель мы начнём видеть снижение цен’, — сказал Варрени. Но с видимым концом войны, бизнес, как у Шулмана, держится как можно дольше. ‘Попробуйте поддерживать местные бизнесы, чтобы помочь им выжить’, — сказал Шулман.
поделиться в твиттере: Рекордные цены на дизельное топливо начинают влиять на стоимость продуктов


